Логика Астрид Линдгрен (часть 3)
Oct. 27th, 2013 07:38 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Летом я начинала разговор о том, что Астрид Линдгрен – писатель математического склада, и что в каждом своем герое и читателе она предполагает любовь к математике, а теперь хочу обсудить ее отношение к логике. Астрид Линдгрен изобрела или приспособила на свой лад несколько логических приемов, которые никто не использует именно так, как она: оттого они такие узнаваемые. Я буду о каждом таком приеме рассказывать отдельно, чтобы вместо одного длинного текста получилось несколько коротких фрагментов. Это будет даже не рассказ как таковой, а примеры с комментариями. Некоторые примеры очень похожи по своей логической структуре. Другие подходят к той или иной подборке с некоторой долей условности, и все-таки «фирменность» приемов Астрид Линдгрен не перестает меня восхищать.
Прием нумер один: опровергнуть раз и навсегда
– Ах! – воскликнула Пеппи. – Что за счастливый день! Больше всего на свете – ну конечно, после крема из ревеня – я люблю полицейских.
Сияя счастливой улыбкой, она двинулась навстречу полицейским.
– Ты и есть та самая девочка, которая поселилась в этой вилле? – спросил один из полицейских.
– А вот и нет, – ответила Пеппи. – Я сухонькая старушка и живу на третьем этаже в особнячке на другом конце города.
Вы знаете, как зовут эту старушку, которая поселилась на самом верху?
Неужели вы ее не узнали – это же скандально известная фру Густавсон!
Когда к Гунилле вернулся дар речи, она проговорила:
– Это кто такой?
– Всего лишь маленькая выдумка, – ответил странный человечек и стал еще энергичнее болтать ножкой. – Маленькая фантазия, которая лежит себе да отдыхает. Короче говоря, выдумка!
– Это... это... – проговорил Кристер, запинаясь.
– ...маленькая выдумка, которая лежит себе и кричит по-петушиному, – сказал человечек.
– Это Карлсон, который живет на крыше! – прошептала Гунилла.
– Конечно, а кто же еще! Уж не думаешь ли ты, что старая фру Густавсон, которой девяносто два года, незаметно пробралась сюда и разлеглась на полке?
Безапелляционный Карлсон с ходу опровергает все, что его не устраивает. Он легко выбивает из колеи противного мальчика Кирре, который не верит, что его дрессированная собака действительно умеет разговаривать и печь булочки:
Карлсон обратился к щенку:
– Разве тебе трудно говорить, Альберг?
– Нет, – ответил щенок. – Мне трудно говорить, только когда я курю сигару.
– Альберг, ты испечешь булочку? – спросил Карлсон.
Альберг зевнул и лег на пол.
– Нет, не могу... – ответил он.
– Ха-ха! Так я и думал! – закричал Кирре.
– ...потому что у меня нет дрожжей, – пояснил Альберг.
Нельзя не вспомнить в этом и его классический диалог с малышом:
– Да, конечно, но ведь мы не знали... – оправдывался Малыш.
– "Не знали"! – ворчал Карлсон. – Вы должны были надеяться! Вы всегда должны надеяться, что я навещу вас, и потому твоей маме каждый день надо одной рукой жарить тефтели, а другой сбивать сливки.
Пеппи тоже абсолютно уверена в свой правоте и готова спорить до последнего:
Она села на ступеньки у двери аптеки и выстроила в ряд все свои склянки.
– Какие взрослые чудные! – вздохнула она. – Вот у меня – постойте, сейчас сосчитаю, – вот у меня тут восемь пузырьков, и в каждом налито чуть-чуть. А ведь все это легко уместилось бы в одной бутылочке. Сказано – сделано. "Сейчас лукарство мы возьмем, в одну бутылочку сольем," – запела Пеппи, откупорила подряд все восемь пузырьков и слила все в один. Потом она энергично взболтала смесь и, не долго думая, сделала несколько больших глотков. Анника, которая заметила, что на некоторых пузырьках наклеена бумажка с надписью "Наружное", не на шутку испугалась.
– Пеппи, откуда ты знаешь, что это не яд?
– Сейчас еще не знаю, но скоро узнаю, – весело ответила Пеппи.
– Завтра мне будет совершенно ясно. Если я до утра не умру, значит, моя смесь не ядовита и все дети могут ее пить.
Томми и Анника задумались. Наконец Томми сказал неуверенным, упавшим голосом:
– А что, если эта смесь все же окажется ядовитой?
– Тогда вы остатком будете полировать мебель, – ответила Пеппи. – Так что даже если моя смесь окажется ядовитой, мы все равно не зря покупали эти лукарства.
Своим отчаянным авантюризмом и готовностью идти до конца, Пеппи напоминает уже не Карлсона, а героя «Москвы-Петушков». Бонвиван Карлсон лечится похожим образом, однако он, в отличие от них, не ошибается в рецептах:
"Приторный порошок" по рецепту Карлсона, который живет на крыше. Ты возьмешь немного щоколаду, немного конфет, добавишь такую же порцию печенья, все это истолчешь и хорошенько перемешаешь. Как только ты приготовишь лекарство, я приму его. Это очень помогает от жара.
– Сомневаюсь, – заметил Малыш.
– Давай поспорим.
Другие персонажи опровергают не менее решительно, хотя, скорее, поневоле:
– Надеюсь, вам нравится? – спросила Фрекен Бок.
Дядя Юлиус впился зубами в цыплячью ножку, а потом сказал с насмешливым видом:
– Да, спасибо! Хотя этому цыпленку уж наверняка сровнялось пять лет, зубы позволяют мне это точно определить.
Фрекен Бок вспыхнула и сморщила лоб от обиды.
– У такого цыпленка вообще нет зубов, – сказала она с горечью.
И, напоследок, истина глазами младенца:
– Так воспитанные люди не говорят, – сказал папа. – А ты ведь хочешь стать воспитанным человеком?
– Нет, папа, я хочу стать таким, как ты, – ответил Малыш.
Где еще, кроме произведений Астрид Линдгрен, мы встречаем столь же полное и решительное опровержение сказанного? Мне, в первую очередь, вспоминается такой пример:
— Достоевский умер, — сказала гражданка, но как-то не очень уверенно.
— Протестую! — горячо воскликнул Бегемот. — Достоевский бессмертен!
Прием нумер один: опровергнуть раз и навсегда
Зачеркнул "Пушкин" и написал "Лермонтов"
Склонность к логическим парадоксам в большей степени свойственна двум ее бунтарям – Пеппи и Карлсону. Альтруистка Пеппи и самовлюбленный Карлсон, казалось бы, антиподы, но, в смысле отношения к логике, они похожи, как родные брат и сестра.– Ах! – воскликнула Пеппи. – Что за счастливый день! Больше всего на свете – ну конечно, после крема из ревеня – я люблю полицейских.
Сияя счастливой улыбкой, она двинулась навстречу полицейским.
– Ты и есть та самая девочка, которая поселилась в этой вилле? – спросил один из полицейских.
– А вот и нет, – ответила Пеппи. – Я сухонькая старушка и живу на третьем этаже в особнячке на другом конце города.
Вы знаете, как зовут эту старушку, которая поселилась на самом верху?
Неужели вы ее не узнали – это же скандально известная фру Густавсон!
Когда к Гунилле вернулся дар речи, она проговорила:
– Это кто такой?
– Всего лишь маленькая выдумка, – ответил странный человечек и стал еще энергичнее болтать ножкой. – Маленькая фантазия, которая лежит себе да отдыхает. Короче говоря, выдумка!
– Это... это... – проговорил Кристер, запинаясь.
– ...маленькая выдумка, которая лежит себе и кричит по-петушиному, – сказал человечек.
– Это Карлсон, который живет на крыше! – прошептала Гунилла.
– Конечно, а кто же еще! Уж не думаешь ли ты, что старая фру Густавсон, которой девяносто два года, незаметно пробралась сюда и разлеглась на полке?
Безапелляционный Карлсон с ходу опровергает все, что его не устраивает. Он легко выбивает из колеи противного мальчика Кирре, который не верит, что его дрессированная собака действительно умеет разговаривать и печь булочки:
Карлсон обратился к щенку:
– Разве тебе трудно говорить, Альберг?
– Нет, – ответил щенок. – Мне трудно говорить, только когда я курю сигару.
– Альберг, ты испечешь булочку? – спросил Карлсон.
Альберг зевнул и лег на пол.
– Нет, не могу... – ответил он.
– Ха-ха! Так я и думал! – закричал Кирре.
– ...потому что у меня нет дрожжей, – пояснил Альберг.
Нельзя не вспомнить в этом и его классический диалог с малышом:
– Да, конечно, но ведь мы не знали... – оправдывался Малыш.
– "Не знали"! – ворчал Карлсон. – Вы должны были надеяться! Вы всегда должны надеяться, что я навещу вас, и потому твоей маме каждый день надо одной рукой жарить тефтели, а другой сбивать сливки.
Пеппи тоже абсолютно уверена в свой правоте и готова спорить до последнего:
Она села на ступеньки у двери аптеки и выстроила в ряд все свои склянки.
– Какие взрослые чудные! – вздохнула она. – Вот у меня – постойте, сейчас сосчитаю, – вот у меня тут восемь пузырьков, и в каждом налито чуть-чуть. А ведь все это легко уместилось бы в одной бутылочке. Сказано – сделано. "Сейчас лукарство мы возьмем, в одну бутылочку сольем," – запела Пеппи, откупорила подряд все восемь пузырьков и слила все в один. Потом она энергично взболтала смесь и, не долго думая, сделала несколько больших глотков. Анника, которая заметила, что на некоторых пузырьках наклеена бумажка с надписью "Наружное", не на шутку испугалась.
– Пеппи, откуда ты знаешь, что это не яд?
– Сейчас еще не знаю, но скоро узнаю, – весело ответила Пеппи.
– Завтра мне будет совершенно ясно. Если я до утра не умру, значит, моя смесь не ядовита и все дети могут ее пить.
Томми и Анника задумались. Наконец Томми сказал неуверенным, упавшим голосом:
– А что, если эта смесь все же окажется ядовитой?
– Тогда вы остатком будете полировать мебель, – ответила Пеппи. – Так что даже если моя смесь окажется ядовитой, мы все равно не зря покупали эти лукарства.
Своим отчаянным авантюризмом и готовностью идти до конца, Пеппи напоминает уже не Карлсона, а героя «Москвы-Петушков». Бонвиван Карлсон лечится похожим образом, однако он, в отличие от них, не ошибается в рецептах:
"Приторный порошок" по рецепту Карлсона, который живет на крыше. Ты возьмешь немного щоколаду, немного конфет, добавишь такую же порцию печенья, все это истолчешь и хорошенько перемешаешь. Как только ты приготовишь лекарство, я приму его. Это очень помогает от жара.
– Сомневаюсь, – заметил Малыш.
– Давай поспорим.
Другие персонажи опровергают не менее решительно, хотя, скорее, поневоле:
– Надеюсь, вам нравится? – спросила Фрекен Бок.
Дядя Юлиус впился зубами в цыплячью ножку, а потом сказал с насмешливым видом:
– Да, спасибо! Хотя этому цыпленку уж наверняка сровнялось пять лет, зубы позволяют мне это точно определить.
Фрекен Бок вспыхнула и сморщила лоб от обиды.
– У такого цыпленка вообще нет зубов, – сказала она с горечью.
И, напоследок, истина глазами младенца:
– Так воспитанные люди не говорят, – сказал папа. – А ты ведь хочешь стать воспитанным человеком?
– Нет, папа, я хочу стать таким, как ты, – ответил Малыш.
Где еще, кроме произведений Астрид Линдгрен, мы встречаем столь же полное и решительное опровержение сказанного? Мне, в первую очередь, вспоминается такой пример:
— Достоевский умер, — сказала гражданка, но как-то не очень уверенно.
— Протестую! — горячо воскликнул Бегемот. — Достоевский бессмертен!
no subject
Date: 2013-10-28 01:16 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-28 01:56 am (UTC)Фрекен сказала, обращаясь к Аннике:
- Ну, Анника, теперь ты сосчитай. Густав пошел со своими товарищами
на экскурсию. Ему дали с собой одну крону, а вернулся он с семью эре.
Сколько денег потратил Густав?
- А я хочу знать, - сказала Пеппи,- почему этот мальчишка так сорил
деньгами? И что он купил на них: лимонаду или что-нибудь еще? И хорошо
ли он вымыл уши, когда собирался на экскурсию?
Примерно такие задачки Веничке загадывает Сфинкс :)
no subject
Date: 2013-10-29 12:12 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-29 04:16 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-28 04:11 am (UTC)Фрекен Бок окинула Карлсона безумным взглядом, а потом обратилась к Малышу:
– Разве твоя мама предупредила, что этот мальчик будет у нас обедать? <…> Я сказала, отвечай – да или нет! На простой вопрос всегда можно ответить «да» или «нет», по-моему, это не трудно.
– Представь себе, трудно, – вмешался Карлсон. – Я сейчас задам тебе простой вопрос, и ты сама в этом убедишься. Вот, слушай! Ты перестала пить коньяк по утрам, отвечай – да или нет?
У фрекен Бок перехватило дыхание…
no subject
Date: 2013-10-28 04:36 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-30 08:26 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-28 05:39 am (UTC)Тут слышен явный болгарский акцент (право=прямо).
no subject
Date: 2013-10-28 10:52 am (UTC)душеведу на заметку.
no subject
Date: 2013-10-28 12:58 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-28 01:05 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-28 02:46 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-28 07:34 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-29 08:54 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-28 04:29 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-28 07:40 pm (UTC)Вот откуда это просто-знание берется и куда потом девается? Как это чудесно, что вашего внутреннего Бегемота никто не спугнул!
no subject
Date: 2013-10-28 07:50 pm (UTC)А вот куда девается - это вопрос. Я думаю, постепенно дети обращают внимание, что иногда оказываются неправы. "Не ешь столько торта - живот заболит." Иногда ведь так-таки болит. И тогда умнейшие из них постепенно "искусственно" воспитывают в себе способность критически оценивать эту "вдруг взявшуюся" изначальную уверенность. Со временем это уже получается само, детская уверенность в себе исчезает и её приходится выстраивать заново, теперь уже на основе т. наз. "рациональной картины мира". Зря это всё, я считаю, уж лучше пусть живот болит.
no subject
Date: 2013-10-28 11:10 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-30 08:30 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-30 12:19 pm (UTC)А еще такой любопытный феномен: годам к сорока люди, чего-то добившиеся в жизни, вдруг начинают себя считать экспертами во всех областях. Это я уже наблюдаю по некоторым своим знакомым.
no subject
Date: 2013-10-28 05:26 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-28 07:42 pm (UTC)- Если я выстрелю в шарик, он испортится.
- А если ты не выстрелишь, тогда испорчусь я!
no subject
Date: 2013-10-28 05:28 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-28 07:49 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-29 08:22 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-29 12:21 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-29 06:48 pm (UTC)Во мне большая! За исключением проказливости=)
no subject
Date: 2013-10-30 12:16 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-31 03:59 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-30 08:47 am (UTC)Полина. Ты любишь папу?
Я. Да.
Полина. И будешь любить всегда?
Я. Конечно.
Полина. А почему ты в этом так уверена?
Я. …
Полина. Вдруг ты однажды скажешь себе: ох, какой у него огромный нос!
Я. Но я люблю папу не за нос!
Полина. А я за нос. Мне его нос очень нравится. Но может и разонравиться.
Я. И что же ты будешь делать, если он тебе разонравится?
Полина. Ой! Бедный папа! Придется притворяться.
Да вообще вся эта книжка полна таких примеров. А ещё мои дети, особенно Р., так разговаривают. Сегодня мы бежали, опаздывая на поезд, и я не успевала убрать в сумку кошелёк и карточки - так и бежала с кучей бебехов наперевес (очень необтекаемо). Когда мы всё же вскочили в поезд, рассказываю ей:
- Я бежала и думала, что лучше: остановиться и убрать всё, зато потом бежать быстрее, или бежать так. Понимаешь, человека очень замедляет при беге, когда -
- Он думает?
no subject
Date: 2013-10-30 10:54 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-30 12:29 pm (UTC)Ф. говорит: "Представляешь, видел в метро тетушку средних лет, которая читала книжку, которую В. сейчас читает". Мои все читают с опережением, не знаю, хорошо это или плохо. В. подсел на подростковые серии. Ф. я еле убедила не вешать на школьной конференции по французской грамматике пример из "Вторжения варваров", где в книжном прошедшем времени обсуждается феллацио. То есть мне, конечно, приятно, как матери, что нам понравился один и тот же диалог, но чувство юмора учительницы тоже нельзя испытывать бесконечно :)
no subject
Date: 2013-10-30 08:31 pm (UTC)Как у вас однако.
no subject
Date: 2013-10-31 03:23 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-31 06:14 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-31 02:19 pm (UTC)Герои (историки и филологи) обсуждают знаменитый эпизод смерти президента Феликса Фора, с которой связан непереводимый анекдот: "Президент в сознаниии" "Нет, она вышла через боковую дверь" Для меня этот диалог вершина сценарного мастерства, во всех смыслах :) Сам фильм построен на канадских реалиях, но даже не зная их, мне кажется, смотреть его удовольствие.
no subject
Date: 2013-10-31 12:41 am (UTC)Я раньше тоже давала с опережением, потом поняла, что нельзя злоупотреблять - чувствуют, что не понимают и трудно, и хватаются за книжки для совсем уж двухлетних. Поэтому я просто подсовываю всё, что приходит в голову, а они сами пробуют. Но до ваших подвигов в сексуальном образовании нам ещё о-оочень далеко - Р., при всей её общей и литературной развитости, ужасно в этом смысле инфантильна. Ей просто неинтересно.
А детские книжки, что ж, я и сама ("тётушка средних лет"?) с удовольствием читаю. Многие.
Книжка хорошая. Других я её не читала. Ну прочти, в виде исключения, по-русски - перевод вроде неплохой.
no subject
Date: 2013-10-31 03:39 am (UTC)Не могу по-русски, даже в хорошем переводе. Найду по-французски, обещаю :)
no subject
Date: 2013-10-31 07:42 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-31 04:52 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-31 08:55 am (UTC)"С тех пор как я себя помню, я никогда не был в таком почете, как сейчас. За что мне, собственно, такой почет? Отец мой, кантор Пейся, как вы уже знаете, умер в первый день праздника «швуэс», и я остался сиротой.
С первого же дня после праздника я и мой брат Эля стали читать кадеш. Эля и научил меня этой молитве.
Мой брат Эля — преданный и любящий брат, но учитель он плохой. Он вспыльчив, дерется! Он раскрыл молитвенник, уселся со мной и стал учить: «Да возвеличится, да святится великое имя его…».
Он хочет, чтобы я сразу все запомнил. Повторяет раз и второй от начала и до конца, а потом велит мне говорить одному. Я пытаюсь, но дело не идет.
До второй строфы еще кое-как, а дальше — стоп… Тогда Эля толкает меня локтем и говорит, что голова у меня, видно, где-то на улице (угадал ведь!) или занята теленком (точно в голове у меня побывал!)… Он не ленится и повторяет со мной молитву еще раз. Кое-как добрались до середины, а дальше ни с места! Эля хватает меня за ухо и говорит:
— Если бы отец воскрес и увидел, какой у него сын!..
— Мне бы тогда не нужно было читать кадеш! — отвечаю я и получаю здоровенную оплеуху левой рукой по правой щеке."
Вся разница - только в этой оплеухе и есть.
no subject
Date: 2013-11-01 02:24 am (UTC)Мне кажется, в идишской традиции (которую я плохо знаю) такого должно быть много. Почему-то вспомнились стихи Квитко про Лемеле в этой связи, хотя там немного другой прием.
no subject
Date: 2014-02-19 06:36 am (UTC)По-моему, Льюис Кэрролл острил очень похоже. И, не смейтесь, Брассенс тоже.
(Шепотом: у них у всех один психотип, с Первой Логикой.)
no subject
Date: 2014-02-19 06:45 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-19 06:47 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-19 10:58 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-20 04:46 am (UTC)Психотип 1 Логика - 2 Воля - 3 Эмоция - 4 Физика.