В эфире – «Зеленый обед»
Dec. 13th, 2012 08:01 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Пока «Шушильник» в работе, в качестве залога записала ролик с переводом книжки Сьюза Green Eggs and Ham. Этот текст я перевела полтора года назад. Мой дневник тогда читали только несколько друзей из реальной жизни и еще несколько их друзей, и все они мне активно помогали в работе над текстом. Тогда и определился жанр моего блога – жанр открытой мастерской. С большинством своих жж-друзей я тогда еще не была знакома, поэтому этого перевода многие никогда не видели. Я ее назвала пересказом, но он близок к оригинальному тексту. Вот русский текст этой книги.
А еще мы с fringilla_pinso,
taxa и
enjoy_reading стали обсуждать тему лирических героев и героинь нашей юности. Какой литературный персонаж был вам особенно близок в школьные-студенческие годы? А сейчас он вам близок? Вы себя ассоциируете с каким-нибудь литературным или кинематографическим героем? (Забавно, что у юношей такими героями почти всегда были мужчины, а у девушек это могли быть и мужчины, и женщины. Так?)
no subject
Date: 2012-12-15 04:32 pm (UTC)Я не знала про Сьюза.
Перевод отличный!
У меня лирические герои не поменялись. Хотя круг чтения изменился довольно сильно.
no subject
Date: 2012-12-15 07:00 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-17 06:08 pm (UTC)