Bussong : автобусная доставалка
Oct. 9th, 2012 11:47 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Винни-Пух был певцом широко профиля: он сочинял вопилки, сопелки, кричалки, пыхтелки. И все-таки один необычайно ценный жанр он обошел своим вниманием. Этот дивный жанр по-английски зовется bussong (автобусная попевка). Басонги поют хором в автобусе по дороге на школьную экскурсию. Для них характерна бравурность, повторяемость и злостное, намеренное отсутствие всякой логики. Вот, например, очень характерный басонг
По-русски это бы звучало примерно так
Басонги условно можно было бы разделить на бесконечные и конечные.
Бесконечные бассонги строятся по принципу «купи слона». В каждом куплете содержится приглашение к следующему, точно такому же. Нередко, куплеты связаны с пересчетом предметов или существ, и почему-то еще в них очень часто фигурируют слоны. Цыплят считают по осени, а слонов – круглый год, особенно в автобусах.
Un éléphant, ça trompe, ça trompe (Один слон – это так обманчиво)
Un éléphant, ça trompe énormément (Один слон – это ужасно обманчиво)
La peinture à l'huile (Рисовать маслом)
C'est bien difficile (Очень сложно)
Mais c'est bien plus beau (Зато выходит красивее)
Que la peinture à l’eau (Чем акварелью)
Deux éléphants, ça trompe, ça trompe (Два слона – это так обманчиво)
Или вот еще пример:
Un éléphant qui se balançait (Один слон раскачивался)
Sur une toile d'araignée (В паутинке)
Trouva ce jeu si intéressant (И ему эта игра так понравилось)
Qu'il alla chercher un deuxième éléphant (Что он пошел за вторым слоном)
Deux éléphants qui se balançaient (Два слона раскачивались...)
Конечный бассонг – гуманнее. Там идет обратный отсчет. По этому принципу строится, например, история десяти негритят или пяти мартышек. Дойдя до нуля, песенка замолкает. Проблема в том, что при желании ее можно закольцевать:
99 bottles of beer on the wall, 99 bottles of beer.
Take one down and pass it around, 98 bottles of beer on the wall.
98 bottles of beer on the wall, 98 bottles of beer.
Take one down and pass it around, 97 bottles of beer on the wall.
…
1 bottle of beer on the wall, 1 bottle of beer.
Take one down and pass it around, no more bottles of beer on the wall.
No more bottles of beer on the wall, no more bottles of beer.
Go to the store and buy some more, 99 bottles of beer on the wall.
Винни-Пух был певцом широко профиля: он сочинял вопилки, сопелки, кричалки, пыхтелки. И все-таки один необычайно ценный жанр он обошел своим вниманием. Этот дивный жанр по-английски зовется bussong (автобусная попевка). Басонги поют хором в автобусе по дороге на школьную экскурсию. Для них характерна бравурность, повторяемость и злостное, намеренное отсутствие всякой логики. Вот, например, очень характерный басонг
По-русски это бы звучало примерно так
По-русски это бы звучало примерно так
Басонги условно можно было бы разделить на бесконечные и конечные.
Бесконечные бассонги строятся по принципу «купи слона». В каждом куплете содержится приглашение к следующему, точно такому же. Нередко, куплеты связаны с пересчетом предметов или существ, и почему-то еще в них очень часто фигурируют слоны. Цыплят считают по осени, а слонов – круглый год, особенно в автобусах.
Un éléphant, ça trompe, ça trompe (Один слон – это так обманчиво)
Un éléphant, ça trompe énormément (Один слон – это ужасно обманчиво)
La peinture à l'huile (Рисовать маслом)
C'est bien difficile (Очень сложно)
Mais c'est bien plus beau (Зато выходит красивее)
Que la peinture à l’eau (Чем акварелью)
Deux éléphants, ça trompe, ça trompe (Два слона – это так обманчиво)
Или вот еще пример:
Un éléphant qui se balançait (Один слон раскачивался)
Sur une toile d'araignée (В паутинке)
Trouva ce jeu si intéressant (И ему эта игра так понравилось)
Qu'il alla chercher un deuxième éléphant (Что он пошел за вторым слоном)
Deux éléphants qui se balançaient (Два слона раскачивались...)
Конечный бассонг – гуманнее. Там идет обратный отсчет. По этому принципу строится, например, история десяти негритят или пяти мартышек. Дойдя до нуля, песенка замолкает. Проблема в том, что при желании ее можно закольцевать:
99 bottles of beer on the wall, 99 bottles of beer.
Take one down and pass it around, 98 bottles of beer on the wall.
98 bottles of beer on the wall, 98 bottles of beer.
Take one down and pass it around, 97 bottles of beer on the wall.
…
1 bottle of beer on the wall, 1 bottle of beer.
Take one down and pass it around, no more bottles of beer on the wall.
No more bottles of beer on the wall, no more bottles of beer.
Go to the store and buy some more, 99 bottles of beer on the wall.
Винни-Пух был певцом широко профиля: он сочинял вопилки, сопелки, кричалки, пыхтелки. И все-таки один необычайно ценный жанр он обошел своим вниманием. Этот дивный жанр по-английски зовется bussong (автобусная попевка). Басонги поют хором в автобусе по дороге на школьную экскурсию. Для них характерна бравурность, повторяемость и злостное, намеренное отсутствие всякой логики. Вот, например, очень характерный басонг
По-русски это бы звучало примерно так
no subject
Date: 2012-10-10 03:54 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 03:56 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 04:10 am (UTC)Мы шагаем дружно в ряд!
Пионерский наш отряд!
Пионеры юныеГоловы чугунные
Чтобы быть в порядке
День начнем с зарядки.
Мы шагаем на обед
Поварам от нас привет.
(речевка-и-песня - это я случайно смешала названия, потому что всегда были конкурсы речевки и песни, запоминается одним словом, как явление.)
no subject
Date: 2012-10-10 06:36 am (UTC)спасибо нашим поварам
за то, что вкусно кормят нам ))
no subject
Date: 2012-10-10 12:05 pm (UTC)Спасибо нашим поварам
За то, что вкусно варят нам.
no subject
Date: 2012-10-10 12:16 pm (UTC)А за окном снега метут
А мы с тобой блюдем кашрут
no subject
Date: 2012-10-10 12:51 pm (UTC)Кто шагает дружно в ряд?
Пионерский наш отряд.
no subject
Date: 2012-10-10 12:17 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 04:10 pm (UTC)зато сейчас в Австралии попала в него - и это было удивительно ))
no subject
Date: 2012-10-11 01:49 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-11 05:20 am (UTC)и мама с папой ходили,
и даже бабушка с дедушкой )
а вот в пионерских лагерях ни разу не была.
не считать же лагерь в Прибалтике пионерским )
там не было ни построений, ни речёвок дурацких...
no subject
Date: 2012-10-10 12:14 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 06:55 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 12:18 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 07:14 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-11 01:54 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 04:21 am (UTC)Помнится, мы возвращались из туристического похода, и заняли своей группой весь автобус. То есть чужих не было и не намечалось ;) Ох, как мы там отрывались! Пели все подряд, например, "Ты скажи, ты скажи, че те надо, че те надо, может дам, может дам, че ты хошь"...
no subject
Date: 2012-10-10 12:21 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 12:58 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 02:26 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 03:38 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-11 01:48 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-11 12:31 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 03:42 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 04:32 am (UTC)http://filmelita.com/forum/topic_1458/22#post-18242
http://okky-smile.livejournal.com/11736.html
no subject
Date: 2012-10-10 08:17 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 12:32 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 12:27 pm (UTC)(Поется на мотив "на двухконсольном кране я работал")
Мне еще пришел в голову вариант "ПоBUSёнка"
А еще вспоминается Сапгировская закольцовання история про принцессу и людоеда с последней фразой (а может быть все было наоборот?)
no subject
Date: 2012-10-10 05:33 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 12:51 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 01:19 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 02:28 pm (UTC)-Скажите, вам, правда, все пофиг?
-Правда.
-И деньги?
-И деньги.
-И женщины?
-Не, женщины не пофиг.
-А что же у вас тут написано?
-А нам пофиг, что у нас тут написано.
no subject
Date: 2012-10-10 02:30 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 03:46 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-11 02:19 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 05:43 am (UTC)American classics from old Lamb-Chops show is
This is the song that never ends
Yes, it goes on and on, my friend.
We started singing it not knowing what it was,
And now continue singing it forever just because
This is the song that never ends...
A kakoi sochnyi russkii termin poluchilsya - "Басонг" - hot' dissertatsiyu pishi:)
P.S. Ya ne sovsem prava - "bus songs" est' (eto u menya ili deti nepravil'nye, ili ih avtobusy:) - no oni skoree chastnyi sluchai obschego zhanra "songs that get on your nerves"...
no subject
Date: 2012-10-10 12:48 pm (UTC)А термин я первый раз услышала в Австалии в 1988-м году. Мы ехали из одного театра в другой и все стали хором петь про трех слепых мышек, "как на школьной экскурсии" Точнее было бы это назвать field trip song, потому что по дороге в школу никто не поет :)
no subject
Date: 2012-10-10 01:37 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 02:29 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-11 07:00 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-11 12:19 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-11 03:23 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-12 01:18 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-17 11:47 pm (UTC)Предлагаю название "попутная"!
no subject
Date: 2012-10-18 01:05 am (UTC)