[personal profile] sumka_mumi_mamy
В моем новом блоге появился раздел про Сьюза. Там я опубликовала свои переводы трех его книг: «Кот в шляпе» (The Cat in the Hat), «Зеленый обед» (Green Eggs and Ham) и «Первая рыбка» (One Fish Two Fish). Книгу про Шушильника (There's a Wocket in my Pocket) я так пока и не доперевела, увлекшись другим проектом: осталась последняя треть. По моим внутренним ощущениям (которые не обязаны, конечно же, совпадать с читательскими), перевод «Кота в шляпе» – моя главная удача за тридцать лет. Из всех своих переводов – с французского и английского, выполненных по заказу издательств или для души – именно его я люблю больше всего.

В новом блоге все три книги приводятся в полном виде, без cut’a и острот, с постраничным текстом. Кроме того, там даются ссылки на «книгоролики»: я листаю, страница за страницей, эти книжки, читая их по-русски. Исполнение, конечно же, не претендует на актерское, хотя я активно пользуюсь своим необычным ресурсом – детским голосом – для озвучивания разных персонажей. По поводу книгороликов я хочу с вами посоветоваться. Не знаю, имеет смысл записывать такие ролики для других детских книжек или ограничиться публикацией текстов? «Кот в шляпе» набрал 4,000 просмотров, потому что там я на 4 секунды появляюсь в кадре в эпизодической роли мамы, «Первая рыбка» – 200, «Зеленый обед» – меньше сотни. То же касается и книгороликов с переводами из других детских авторов – количество просмотров отличается на порядок, поэтому мне трудно понять, кому они пригодились. Задумывались они не как самостоятельное произведение, а скорее, для иллюстрации, в помощь тем, у кого нет таких книжек дома. Вот и решаю по этому случаю: снимать ли мне еще ролики, а может быть, вместо них стоит записывать аудиокниги, или читатели сами разберутся, что делать с текстом. В конце концов, я же переводчик, а не актриса озвучки с голосом Пятачка. Самой мне читать детям вслух и «начитывать» книжки нравится, но все-таки каждый должен заниматься своим делом. Или нет?

Date: 2013-08-05 10:07 am (UTC)
From: [identity profile] logophilka.livejournal.com
Своих дел может быть несколько:)

(...я, кстати, завела другой журнал для академических дел, пока пустой, в один день с тобой, до того, как твой увидела...)

Date: 2013-08-05 06:13 pm (UTC)
From: [identity profile] sumka-mumi-mamy.livejournal.com
Я несколько раз себе говорила, что "никогда в жизни больше..." Про академические дела -- а сейчас, 12 лет спустя, сделала-таки статью по своей диссертации и пообещала научному руководителю (на самом деле, она была мне официальным оппонентом, но возилась со мной, как с родной, поэтому ее я тоже называю научным руководителем) написать еще одну. Про рекламу -- а сейчас делаю по-французски то же, что тогда делала по-русски. Про переводы для московских издательств -- держалась некоторое время, а в этом году взяла один такой заказ. У тебя, к счастью, академические дела случаются не раз в 12 лет :)

Profile

sumka_mumi_mamy

April 2022

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
1718 1920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 2nd, 2025 09:41 am
Powered by Dreamwidth Studios